Starmus-2019: обитаемые экзопланеты и гравитационная астрономия.

Ну, что же, вот мы и подошли к заключительному рассказу о самых интересных выступлениях на фестивале науки и искусства Starmus. Ссылки на предыдущие части этой эпической ЖЖ-саги:

Часть-1
Часть-2
Часть-3
Часть 4
Часть 5
Часть-6

Рассказ про экзопланеты — одно из самых интересных (на мой взгляд) выступлений в последний день конференции. Спикер: профессор астрономии Натали Баталья (Natalie Batalha). Реально крутое и познавательное выступление. Особенно, когда это читаешь не с ленты новостей, а когда об этом рассказывает со сцены непосредственный участник всех этих событий.

Для начала: экзопланеты — это планеты за пределами Солнечной системы. То есть, где-то там. Очень далеко. Но как найти эти планеты? Ведь даже звёзды очень трудно рассмотреть, а тем более сделать им красивые качественные фотки. И вот тут современная наука идёт на всяческие уловки и ухищрения. Например, если звезда немного «болтается», а не стоит чётко на своём месте на небосводе космоса, то наверняка что-то вокруг заставляет её двигаться туда-сюда. Например, какая-нибудь планета — газовый гигант типа Юпитера, например.

Другой метод, требующий точнейшей оптики: если планета пересекает видимый диск звезды, то немного гаснет её наблюдаемая яркость.

Это же какая точная оптика должна быть! Это я про телескоп Кеплер и многомиллиардные американские бюджеты, вливаемые в науку. Увы, ни одна другая страна пока такими проектами, бюджетами и количеством обоих похвастаться не может. Ну, Китай немного догоняет.

Вот такие картинки приходится разглядывать современным астрономам — и искать там то, что они хотят найти и доказать (или опровергнуть). Современные цифровые технологии им в помощь!

И дальше пошла оптико-компьютерная магия и волшебство…

Короче, они на свои исследования просили денег один раз — их послали. Второй раз, третий — их снова послали и ещё раз. А потом — ура-ура! — денег выделили, в космос отправили этот самый телескоп… И — вот вам результат. Количество экзопланет, обнаруженных до 2009 года:

На сегодняшний день их известно более 4х тысяч. «Аплодисменты, переходящие в овации, зал встаёт» (с)

Что интересно, все планеты оказываются совершенно разными.

Есть слишком близко расположенные к звёздам. Скорее всего, они покрыты океанами расплавленного материала. Вроде бы есть всё ещё формирующиеся планеты. Есть планеты с «хвостами», как у комет (это определяется по изменению наблюдаемой яркости звезды: темнеет она быстро, а светлеет медленнее). И так далее, далее, далее. «Звездей» на небе — гига-мега-триллионы, планет вокруг них вроде как не меньше должно быть…

Что ещё оказалось интересным: больше всего найдено планет, у которых в Солнечной системе нет аналогов. Вокруг Солнца летают небольшие и крупные планеты, а обнаружено больше всего планет среднего размера.

И ещё один сюрприз: вокруг практически каждой звезды типа Солнца вращается как минимум одна планета! да и вообще планеты во Вселенной оказались совсем не редкостью.

А вдруг там есть ещё и условия для жизни… Посему Натали в своём выступлении сделала очень смелое заявление, что «ближайшая обитаемая планета находится в пределах 10 световых лет» — о как!

Как уже было сказано выше, всего экзопланет открыто уже более 4 тысяч…

Короче, следующие две задачи: 1) найти планеты, пригодные для жизни; 2) найти там признаки жизни — как! И не менее того. Для этого в начале предлагается исследовать химический состав планет. Сплошной восторг и удивление: современная наука умеет уже исследовать спектральные возмущения света звёзд? Ого…

А потом уже поднимать телескопы для исследования конкретных планет. Чтобы ответить на вопрос: а мы единственная [разумная] жизнь во Вселенной или нет? Вернее, вопрос звучит иначе: «А где находится ближайшая обитаемая планета? А с разумной жизнью?»

Подумалось: вот постоили мега-супер-огого-телескоп, направили его на землеподобную планету в солнечно-подобной системе, посмотрели сквозь оптику в том направлении… А там висит такой же телескоп — и на нас смотрит! :)

И — завершающее астро-космическое выступление на фестивале Стармуз-2019. Барри Бэриш (Barri Barish) астрофизик-нобелевец, премию получил за практическую регистрацию гравитационных волн на «гравитационной обсерватории» LIGO в 2015м году. Уже слышал его рассказы на Стармузе-2016. Но сейчас было не просто о пойманных в ловушку гравитационных волнах, а о возможности их практического применения для изучения космоса — вот так и не иначе!

Опять немного истории: астрономия постепенно развивалась от видимого спектра оптических явлений в ультра-правые и левые области волн, потом в рентгено-радио… а теперь пора и гравитацию подтягивать. Вместе с нейтринами разными.

Гравитационные ловушки работают вот так: ставят два туннеля перпендикулярно друг другу и меряют как быстро в них свет туда-сюда отражается. Как только приходит гравитационная волна, то она меняет конфигурацию пространства — и свет в изменённой реальности тоже начинает менять своё поведение.

И вот так — бабам! — и поймали первый известный случай слияния двух чёрных дыр:

На сегодняшний день подобных событий зафиксировано уже несколько.

Ага, но если где-то происходят такие события, то поскольку гравитационные волны (как и свет) — самые быстрые (из известных, поскольку иначе мы выходим за рамки теорий Эйнштейна), то вот какая идея получается: если где-то гравитационно бабахнуло, то можно же попробовать определить где именно — и направить в эту точку пространства прочие астрономические усилия.

Но одним гравитационным аппаратом LIGO здесь не обойтись. Это всё равно, что, зажмурившись, определять где зажгли лампочку — да ещё и только одним глазом. Посему было придумано поставить ещё один такой аппарат (Virgo) и засекать время прихода гравитационных волн, а по этим данным попробовать вычислять где же это бабахнуло…

Но и этого маловато! Тогда вроде бы построено было что-то подобное и во Франции (этот момент доклада я невнимательно слушал) — и понеслось!

Короче, гравитационная астрономия сейчас является «путеводителем» для прочих дальних космических астроисследований. Как-то вот так получилось. И много чего обнаружилось.

Планы на будущее: более плотное покрытие гравитационными телескопами всей Земли и детально-глубокое исследование событий в дальних материях.

Окружающий нас мир прекрасен, удивителен и не менее загадочен. А ведь интересно как же оно там всё происходит, как раньше было и что нас ждёт в будущем. И вроде бы современные научные исследования становятся всё более и более захватывающими. Посему ещё раз повторюсь: всем приятного и очень интересного будущего!

На этом про Стармуз-2019 всё.

А на десерт вот вопрос: как правильно — космонавт или астронавт?

Ответ: правильно — «уджуин» :) Если это корейский космонавт.

На самом деле термин этот весьма развесист и на разных языках звучит иногда совершенно неожиданно. Про это всё есть в Википедии в разделе «космонавт», оттуда и буду дальше цитировать.

Термин этот зависит от языка (языков) каждой страны отдельно. Иногда термин менялся. Интересная история! Например, «Яков Перельман упрекал переводчика книги Штернфельда на русский язык Г. Э. Лангемака в применении термина «космонавтика» вместо устоявшегося в русском языке термина «звездоплавание»»источник здесь.

А в других городах и весях, за горами-морями будет вот так: (интереснейшие термины, не могу удержаться — и просто цитирую просто Википедию):

✔️ «раумфарер» (нем. Raumfahrer) используется в ряде германских языков (немецком, нидерландском, африкаанс, норвежском, исландском и в других) в разных вариантах («ruimtevaarder», «romfarer», «geimfari») наряду с применяемым в ЕКА термином «астронавт». В ГДР использовалось слово «космонавт» (Kosmonaut);

✔️ «тайконавт» или «тайкунавт» (от кит. упр. 太空, пиньинь: tàikōng, палл.: тайкун «космос» + «наута» (греч. ναυτα) «мореплаватель») — используется в КНР и других китаеязычных государствах и территориях (Гонконг, Макао, Тайвань и Сингапур). Кроме того, в китайском языке для обозначения летающего в космос человека существует ещё три термина: «тайкунжэнь» (кит. упр. 太空人, пиньинь: tàikōng rén «космический человек») — общеупотребительный термин во всех китаеязычных странах, «юйханъюань» (кит. упр. 宇航员, пиньинь: yǔhángyuán) «мореплаватель во вселенной») — используется в прессе и «хантяньюань» (кит. упр. 航天员, пиньинь: hángtiānyuán «мореплаватель в небе») — используется в космической промышленности и науке;

✔️ «виоманавт» (санскр. vyomanaut) от «виома» (санскр. vyoma «пространство», «небо») + «наута» (греч. ναυτα «мореплаватель»); другой вариант «виомагами» («vyomagami» «проходящий небеса») — используется в Индии с января 2010 года, хотя с 2006 года предлагался другой термин: «гаганавт» (от санскр. гаган «небеса»), а до этого использовалось в основном слово «астронавт»;

✔️»ангкасаван» (малайск. angkasawan) (используется в Малайзии, причём в соседней Индонезии для обозначения так и не отправившихся в космос индонезийских космонавтов используется термин «антариксаван» («индон. antariksawan»);

✔️ «уджуин» (кор. 우주인) — используется в Южной Корее; в КНДР используется термин «уджу пихенса» (кор. 우주 비행사 «космический лётчик»);

✔️ «гарышкер» (каз. ғарышкер от ғарыш «космос») — используется в Казахстане наряду со словом «космонавт»;

✔️ «кайханнавард» (перс. kayhannavard‎) — используется в Иране для обозначения будущих иранских космонавтов и в Таджикистане («кайҳоннавард»), наряду со словом «космонавт».

✔️ «галемче» (тат. галәмче от галәм «космос», тат. лат. galäm) — используется в Татарстане наряду со словом «космонавт»; Кроме того, для обозначения бороздящего космос человека в татарском языке и других тюркских языках существует еще термин «джихангир» (җиһангир, cihangir), пришедший в тюркский язык от персидского и закрепившийся в них в качестве мужского имени.

А «космонавты-астронавты» (ага, и прочее) говорят вот здесь:

✔️ «космонавт» — используется в России, а также в большинстве государств бывшего СССР и соцлагеря (хотя, например, на венгерском языке «космонавт» — «űrhajós», на вьетнамском — «nhà du hành vũ trụ», на монгольском — «сансарт ниссэн», на узбекском — «fazogir»);

✔️ «астронавт» — используется в США и в других англоязычных государствах (astronaut), а также в ряде других стран мира: испаноязычных (кроме Кубы), франкоязычных, португалоязычных, италоязычных, скандинавских, в некоторых бывших югославских республиках (кроме Сербии, Македонии и Черногории), а также в Греции, Израиле, Литве, Румынии, Турции, Финляндии, Японии. Стоит отметить, что в английском языке в отношении летавших в космос граждан России и бывшего СССР часто применяется российский же термин «cosmonaut». В некоторых странах наряду с термином «астронавт» используются и свои национальные термины, которые ближе к слову «космонавт»: во Франции — «спасионавт» (точнее, «спасьонот»: фр. spationaute), в Ирландии — «спасэре» (ирл. spásaire), а в странах, где одним из официальных языков является суахили — «мванаанга» (mwanaanga);

Прочитать комментарии 0
Оставить заметку