Белые ночи Рейкьявика.

По работе я много болтаюсь по миру и по мере сил здесь, в блоге, делюсь впечатлениями от увиденного.

Случается, что скорость смены стран и городов, а также концентрация достопримечательностей настолько зашкаливает, что до блога ни мозг, ни руки просто не доходят.

Но, ура-ура! — почти всегда со мной случайные попутчики, у которых тоже есть глаза и фотоаппаратура. Их иногда (особенно долгими обратными перелётами) окрыляет муза, они пишут собственные очерки и не могут отказаться от любезного приглашения опубликовать их здесь :) На этот раз под влиянием исландских красот графоман вселился в Д.З., который ниже делится своими впечатлениями о полночной прогулке по Рейкьявику. Вы смотрите-читайте, а я пошёл работать. Вернусь почитать комменты :)

—8<—
Рейкьявик — это 64 градус северной широты, т.е. примерно как Архангельск и Салехард, т.е. со всеми сопутствующими этой широте атмосферными явлениями. Летом — это "белые ночи", которые, разумеется, короче и белее, чем в расположенном на 5 градусов южнее Санкт-Петербурге. Поэтому грешно было первым же вечером по прибытии в эту самую северную столицу мира не схватить фотоаппарат и на ночь глядя не пробежаться по центру города.

И это было очень правильное решение! Ночной Рейкьявик в июле бесподобен. Впрочем, наверняка, он бесподобен и в декабре, но этот опыт у меня, надеюсь, ещё впереди.

iceland-reykjavik-1

iceland-reykjavik-2

#Reykjavik #midnight #sun #iceland #ekiniceland

A photo posted by Eugene Kaspersky (@e_kaspersky) on

Ночью солнце едва касается горизонта, но небосвод не покидает. Впрочем, меня больше всего впечатлили цветовые метаморфозы, которые происходили с небом, облаками и самим городом. Подсветка плавно меняется с светло-жёлтого через насыщенно-сливочный, оранжевый, розовый и красный в бордовый, постепенно смешиваясь с синими оттенками неба.

iceland-reykjavik-3

iceland-reykjavik-4

iceland-reykjavik-5

iceland-reykjavik-6

iceland-reykjavik-7

iceland-reykjavik-8

iceland-reykjavik-9

iceland-reykjavik-10

iceland-reykjavik-11

iceland-reykjavik-12

iceland-reykjavik-13

Заповедная полночная радуга:

iceland-reykjavik-14

Улицы пустеют, но пульс города всё же прощупывается: тишину нарушает шум двигателей; нет-нет, да встретишь таких же голодных до красок полярного дня туристов. В общем, получается весьма специфический, но гармоничный диссонанс между положением стрелок на часах и реальностью.

iceland-reykjavik-15

iceland-reykjavik-16

iceland-reykjavik-17

iceland-reykjavik-18

iceland-reykjavik-19

iceland-reykjavik-20

iceland-reykjavik-21

iceland-reykjavik-21-1

Пожалуй, самое тихое место в Рейкьявике в это время — порт. Ни звука, ни движения — такое впечатление, что люди ушли на перекур и вот-вот вернутся.

iceland-reykjavik-22

iceland-reykjavik-23

iceland-reykjavik-24

iceland-reykjavik-25

iceland-reykjavik-26

iceland-reykjavik-27

iceland-reykjavik-28

Иногда взгляд цепляется за странные, сперва незаметные вещи.

iceland-reykjavik-29

iceland-reykjavik-30

iceland-reykjavik-31

iceland-reykjavik-32

iceland-reykjavik-33

iceland-reykjavik-34

Этот персонаж встречался в разных позах, в разных местах Рейкьявика. Видимо, за этой серией стоит некая мне неизвестная история:

iceland-reykjavik-35

Резиденция премьер-министра:

iceland-reykjavik-36

Народные исландские мелодии:

iceland-reykjavik-37

Как рассказали местные, правильно произносить Рéйкьявик, с ударением на первый слог. Именно так «ударяются» все слова в исландском языке. Сам исландский язык — очень интересное явление, рекомендую познакомиться с историей и основами для саморазвития.

Как любой редкий язык (исландский считают родным ~300 тыч.чел.), он фанатически оберегается и блюдётся. Все иноязычные собственные имена проходят проверку на годность в специальной комиссии. Заимствования ограничены, новые термины образуются с помощью словосложения и суффиксов или творчески перерабатываются. Например, «янтарь» по-исландски — raf, «электричество» — rafmagn = «янтарная сила», а «батарейка» — rafgeymir = «сберегатель янтаря».

Кстати, в 2000 г. Антивирус Касперского стал первым антивирусом, переведённым на исландский язык. И это несмотря на то, что в стране разрабатывался свой собственный антивирус.

В Рейкьявике и пригородах живет около 70% населения острова. Посещение этой области необходимо, но абсолютно недостаточно для знакомства с национальной культурой и, тем более, природными достопримечательностями. По пути из аэропорта водитель-исландец поздравил нас, вновь прибывших: «Вы в ловушке! Кто посетил Исландию однажды будет приезжать сюда ещё и ещё.» И знаете что? Я охотно ему верю!

iceland-reykjavik-38

iceland-reykjavik-39

iceland-reykjavik-40

iceland-reykjavik-41

iceland-reykjavik-42

—>8—

Прочитать комментарии 1
Комментарии 1 Оставить заметку

    Вячеслав.

    Очень красиво! Причём, да — светлее, чем у нас в Когалыме, где тоже белые ночи.

Оставить заметку