Архив тегов: china-2017

Легко и непринуждённо на Бажай.

Продолжаю китайский цикл рассказов про горы Данся. Осталась ещё одна важная гора — это Бажай (Bazhai). Тоже очень достойное для обязательного посещения место. Вот такое:

А вон там — цель нашего путешествия:

Дальше: гора-чайник…

Мужская тема.

А теперь давайте поговорим на мужскую тему. Это не «о чём говорят в мужском обществе» и это не про «что обсуждают женщины о мужчинах». И это не футбол, не рыбалка, не автомобили и даже не пиво с раками, не дота/вов/вот/and-world-of-прочее, не программирование и нет вообще. Догадаться можно только внимательно перечитав мои предыдущие рассказы о Китае. Да — это про «Мужскую Данься-гору» 阳元石. Вот это как:

Дальше: гора 18++…

Бегом вокруг Данся.

Горы Данся — совершенно великолепны и совершенно заслуженно присутствуют в моём списке «Топ-100 мест в этом мире». Огромные красного камня горы и вертикальные откосы по несколько сот метров, разбросанные на территории примерно 15×10км. Но поскольку в прошлый раз я начал с рассвета, то всё это великолепие было за кадром видимости. Но рассвет постепенно перетёк в утро, потом не то в позднее утро, не то в самый ранний день — и мы отправились изучать местные созерцательные ландшафты. А их тут есть, много, в самые разные стороны и разнообразного калибра:

Дальше: мелкая неразбериха с китайскими названиями…

Лучи солнца в утренних пространствах.

Итак, продолжаю рассказы о Китае — их есть у нас.

Как уже давно заведено, это будет не просто фоторепортаж с объяснением картинок, но также и некоторое экскурсоводство — исключительно с целью поделиться своим опытом для тех, кто (может быть) по результатам этих прочтений решится самостоятельно посетить сии незабываемо великолепные пространства.

Сегодня начинаю истории про горы Данся. На самом деле «Данся» по-китайски означает вообще «красные горы». Любые горы, которые красные или около того. И таких Данся-мест в Китае десятки. Но конкретно эта «Данся» — единственная, под названием Данся-шан, то бишь «гора». Остаётся только выяснить, откуда это название пошло — отсюда и потом везде или откуда-то ещё, а потом сюда или всё «красногорье» всегда так называлось :) Интернеты врут разное, местные жители тоже не могут согласиться с единым мнением.

Сразу: несмотря на написание «Danxia» это слово произносится именно «Данся». Это не по-английски написано, а китайской латиницей пиньин. Соответственно и читается этот «Danxia» не «Данксиа» или «Даньши» — а именно как «Данся».

С чего бы начать рассказ… тут повествовать можно много и долго… Ага, а начну-ка я просто с рассвета!


Дальше: вынос мозга вместе со спинным…

Скалистое.

Прошу прощения у читающей публики, но не те скалы назвали «Мохер»

Прогулки по красным горам Данься, при +35°C и тропическом климате сушит почище пустыни.

А эта гора называется…

…»Чайник». Реально так и называется. История здесь была такая: две сестры заваривали усталым спутникам чай пожиже, а потом с ними тоже что-то случилось. Короче, «не жалейте, дети, заварки» (с).

Продолжения будут следовать по мере возможностей.